Un blog temático público de Cálamo & Alquimia®
Directora Editorial: Silvia Meave
Mesa de Redacción: Angela Ambrosio

¿Qué buscas?

¿TE GUSTAN NUESTROS CONTENIDOS?
AGRADECEMOS
TUS DONATIVOS
(que son deducibles de impuestos en Norteamérica y países donde operan acuerdos fiscales con los Estados Unidos de América)
PARA MANTENER ESTE BLOG CONSTANTEMENTE ACTUALIZADO CON INFORMACIÓN DE CALIDAD.

2009-02-20

Idiomas Nativos Salvan la Biodiversidad: UNESCO

Cálamo&Alquimia | Mesa de Redacción

P
ARÍS.- Alrededor de dos mil 500 idiomas del mundo, de los seis mil 900 existentes, están en peligro de extinción, reveló la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), en el marco de la celebración del día de la Lengua Materna, el 21 de Febrero.

El organismo alertó que 200 lenguas ya se han extinguido en el curso de las tres últimas generaciones, como es el caso del idioma eyak de Alaska (Estados Unidos), que desapareció en 2008 con la muerte de su única hablante, Marie Smith Jones.

Actualmente hay 199 lenguas que son habladas por menos de diez personas. India encabeza la lista de países con el mayor número de idiomas en peligro, seguida de Estados Unidos.

Los gobiernos de Peru, Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos y México fueron reconocidos por la UNESCO por sus esfuerzos para prevenir la extinción de lenguas indígenas y su apoyo a la diversidad lingüística. De hecho ha aumentado el número de hablantes de lenguas indígenas de Canadá, de Estados Unidos y de México. Sin embargo, el organismo de las Naciones Unidas advirtió que sólo el orgullo de la gente para hablar sus idiomas nativos asegurará su supervivencia.

El Director General de la UNESCO, Koichiro Matsuura, alertó sobre la importancia de evitar la extinción de idiomas: "La desaparición de una lengua conduce a la desaparición de varias formas de patrimonio cultural inmaterial y, en particular, del legado invaluable de las tradiciones y expresiones orales de la comunidad que la habla, que incluye poemas y chistes, proverbios y leyendas. Asimismo, la pérdida de los idiomas indígenas va también en detrimento de la biodiversidad, porque las lenguas vehiculan numerosos conocimientos tradicionales sobre la naturaleza y el universo”.

La UNESCO reconoció que circunstancias económicas y políticas lingüísticas favorecen la desaparición de los idiomas; pero rechazó atribuir al peso social de las "grandes lenguas antiguamente coloniales", como el inglés, el francés y el español la de la extinción de otras. |||